Как Xmodmap работает в разных системах
Для GNOME это не важно, но для корректного использования шрифтов в кодировке ISO8859-2 приложениями KDE 2.x необходимо изменить файл i18n (/etc/sysconfig/i18n) как указано ниже:
RedHat:
LANG="sk_SK"
где"sk_SK" -- правильное обозначение нужного Вам языка.
Mandrake:
SYSFONT=lat0-sun16
LC_MONETARY=en_US
LC_CTYPE=cs_CZ
LC_NUMERIC=en_US
LC_MESSAGES=en_US
LANGUAGE=cs_CZ:cs
LC_TIME=en_US
RPM_INSTALL_LANG=en
LC_COLLATE=en_US
SYSFONTACM=iso15
LANG=sk
Для FreeBSD 4.2 следующим образом отредактируйте /etc/profile:
LANG=cs_CZ.ISO_8859-2; export LANG #чтобы писать по Чешски
LC_MESSAGES=en_US.ISO_8859-1; export LC_MESSAGES # чтобы сообщения были по-английски.
В Mandrake или FreeBSD воспользуемся раскладкой "cs" из директории /usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/. Всегда можно воспользоваться методикой, основанной на xmodmap, в качестве альтернативы можно изменить map-файл соответствующим образом, заменив определения клавиш на свои собственные. В KDE 2.x помимо этого требуется выбрать кодовую таблицу iso8859-2 (или другую подходящую) в меню Personalization > Country and Language. Только после этого шрифты ISO8859-2 будут верно отоброжаться в приложениях, написанных для KDE. В этом отношении GNOME будет подружелюбнее.
Следующее относится к случаю. когда файл i18n отстался неизмененным.